少し前から、イギリス人の友人が日本に来ていて、つたない英語でたどたどしく、頑張って色々と喋っていて思ったことについて。
昔から思っていたのですが、英語で「さっぱりした食べ物」って何て言うんだろ?
と色々考えていたんですが、 なかなか思い出せません。
そして「さっぱりした(食べ物)」と辞書で調べると、
「light~」「plane~」などの言葉があります。
でも、無理矢理当てはめた感じがします。何かシックリ来ません。
良く考えたら、英米には「さっぱりした食べ物」という味覚的な概念が無いのか、
英国やアメリカで、日本食以外で「この食べ物さっぱりしててうまいな~」と感じた食べ物は一度もありません。
あちらでおいしいと感じるものは、ほとんどこってりした、リッチな感じの食べ物ばかり。これぞ文化の違いでしょうか?
ですから、少なくとも英語にはそれに相応しい言葉が無いという事に気づきました。
ワインには「flinty」という言葉がさっぱりした味に用いると、辞書にありましたが、
そのイギリス人に聞いたら、
「そんな言葉使ったことねえよ!」と汚い英語で言われました(笑)
日本では「さっぱりした」ものが食べたいと言ったら、お茶漬け、酢の物、冷奴、ざるそば、
夏なら冷やし中華、しゃぶしゃぶをポン酢で、といろいろとありますが、勿論あちらには無い。
アメリカに買い付けに行って、食欲が無い時食べる物に非常に困る。
そもそも買い付けに言った場合にアメリカの田舎には本当にチェーン店のハンバーガー屋と
デニーズしか無いし、日本食のレストランなんて本当に少ない。というか無い。
「郷に入れば郷に従え」なのでその現地のものを食べるのが基本だと思いますが、
上記の様なものを3日間3食続けて食べた時、本当に
それで、その時思いましたが、日本て、日本人が考える以上に、かなりマイノリティーです。
ま、どうでもいいことなんですが・・・
下記URLになります。今までのidとパスワード、ポイントは共通して使えます。
http://www.facerecords.com/mobile/
詳しくは上のバナーをクリックしてください。
店頭とWEB STORE、携帯ストアでのお買い物にポイントがつきます!
ただいま5%還元中!
詳しくはこちらをご覧下さい!
すべての新入荷はこちらからどうぞ。
店頭で現物をチェックできます!
Face Records
渋谷区宇田川町41-23
河野ビル203
電話 03-3462-5696
mail@facerecords.com
www.facerecords.com
営業時間 13:00~21:00
レコード高価買取いたします。
モダンジャズ, JAZZ FUNK,SOUL,ROCK,DEEP FUNK-SOUL 7”のオリジナル盤高価買取中!
詳しくはこちらか、電話03-3462-5696でお問合せ下さい!